Archives : Voix
Les voix des livres audio
Dominique Epois
Monique Lapierre
Julien Pastorello
Magali Lange
Chanteuse diplômée du centre de Musique Baroque de Versailles et cheffe de chœur, interprète de chant classique, jazz et chanson… Magali Lange est passionnée par la voix et toutes ses utilisations, timbres et couleurs !
Aussi en 2007, en parallèle de ses activités musicales, elle se forme à la voix off avec Lorenzo Pancino.
Elle enregistre ensuite des séries et longs métrages documentaires et devient la voix attitrée des marques « Justfab » et « Fabletics » pour leurs campagnes de publicité.
Elle enregistre également des films institutionnels, des manuels scolaires en français langues étrangères, du E-learning, des voice-over, et même – à l’occasion – des textes en anglais (avec un joli petit accent « frenchy » !)
Au fil des années, elle enrichit sa palette et se perfectionne auprès de Jean Barney et Vincent Violette en doublage, ce qui lui permettra d’enregistrer les rôles principaux de plusieurs séries télévisées.
Elle suit également un parcours de spécialisation en livre audio sous la direction de Michel Raimbault. Le début d’une nouvelle aventure vocale !
Suzanne LLabador
Débutant mes études théâtrales au lycée dans l’optique de devenir comédienne, je les ai poursuivies au sein du Conservatoire municipal du 19ème arr. de Paris, et de l’Université Paris III, validant une licence en Arts du spectacle – spécialité théâtre, en 2003.
Puis, intégrant l’Académie – Ecole Supérieure Professionnelle de Théâtre du Limousin, j’en sors diplômée en 2007, et participe depuis à diverses autres aventures professionnelles, s’inscrivant chacune dans des registres variés.
Mon parcours et mes rencontres m’ont amenée progressivement à explorer ma voix au théâtre, en lien avec la musicalité d’une langue, et dans son rapport intime avec le corps, l’espace et le texte.
J’ai également eu la joie d’enregistrer aux côtés de plusieurs autres interprètes, des morceaux de l’album Voices, composé par Jean-Pierre LLabador. Ma voix y est présente, notamment pour Real Light, rap écrit à partir des textes de l’album, signés par Géraldine LLabador.
Nourrie de ces expériences, mais également de mon histoire, bercée par les audio-livres toute mon enfance et fervente amatrice de radio-fictions, c’est un réel bonheur pour moi de collaborer à l’adaptation d’audio livres.
Si les contes des Mille et Une Nuits sont parvenus jusqu’à nous, c’est avant tout grâce à leur transmission orale. Donner à entendre l’écriture, la langue d’un auteur, son univers au travers d’une fiction, est un travail passionnant.
Claire Pradalié
Après un parcours de juriste jusqu’à la thèse de doctorat, Claire devient comédienne essentiellement au théâtre, mais également à la télévision et dans des court-métrages.
En parallèle, elle écrit et réalise des courts-métrages.
Rosa Ruiz
Comédienne franco-espagnole, parfaitement bilingue, Rosa Ruiz travaille essentiellement au théâtre et dans l’audiovisuel où elle enregistre des voix off, des documentaires, des audioguides, des publicités dans les deux langues. Elle écrit également pour le théâtre.
